Akhtar Jawad 8-2-1945

Quotes (1535)

Comments (54)

Dear Akhtar Jawadji, I am really touched by your poems you wrote in response to my Odia poem' Nua Barsa' and Odia translation of Gitanjali ( poem -7.) .It is not how far you could understand my poem in Odia language, but it shows your love for my poem, it shows your love for poetry, your desire to understand other people, other language and other culture and over all your humanistic attitude..I am so grateful to have met poets like you.Thank you so much.
First Posted on date 9/30/2018 12: 24: 00 AM Reviewed and Updated on Date 10/20/2018 To POET: Akhtar Jawad Note: Along with the previous acrostic poem on the poet as a tribute, we offer dual titles of honour to poet Akhtar Jawad as Poet Mars and Poetic Power. From today on-wards he will be known as Poet Mars and Poetic Power Akhtar Jawad. Hope all poets and visitors will accept this.
(..pre) Jawad, Akhtar the poem's true Elixir Jawad, Akhtar the poem's true Nectar Jawad, Akhtar the poet's true Ambrosia Jawad, Akhtar the poet's true Panacea Great the Akhtar Jawad Long live Akhtar Jawad
All Comments