Johann Wolfgang von Goethe Comments (7)

Fuer Sie, liebe Gisela: In allen Wipfeln spuerest Du kaum einen Hauch. Die Voegelein schweigen im Walde, warte nur, balde ruhest auch Du.
I am going to have my 86.Birthday and I am looking for the little poem by Goethe, which was drummed into us besides other poetry by my teacher: 'Ueber allen Gipfeln ist Ruh' and I can't remember the rest completely. Can anyone help
Gut! Ein Mittel, ohne Geld Und Arzt und Zauberei zu haben: Begib dich gleich hinaus aufs Feld, Fang an zu hacken und zu graben, Erhalte dich und deinen Sinn In einem ganz beschraunken Kreise, Ernauhre dich mit ungemischter Speise, Leb Mit dem Vieh als Vieh, and acht es nicht fur Raub, Den Acker, den du erntest, selbst zu dungen; Das ist das beste Mittel, glaub, Auf achtzig Jahr dich zu verjungenl - Good! A method can be used without physicians, gold, or magic, Go out into the open field and start to dig and cultivate; keep your body and your spirit in a humble and restricted sphere, sustain yourself by simple fare, live with your herd and spread your own manure on land from which you reap your nourishment. Believe me, that's the best procedure to keep your youth for eighty years or more. [Faust - A Witch's Kitchen - (Mephistopheles to Faust) ]
Willst du immer weiterschweifen? Sieh, das Gute liegt so nah. Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da. - Do you wish to roam farther and farther? See the good that lies so near. Just learn how to capture your luck, for your luck is always there.
misunderstandings and neglect create more confusion in this world than trickery and malice. At any rate, the last two are certainly much less frequent. 'Die Leiden des Jungen Werthers' (The Sorrows of Young Werther)
Hlo frnd !!!
hey can u read cazy love for me and tell me how u like it