• ***[In a small town in the Italian Alps]

    In a small town in the Italian Alps,
    a Ukrainian nurse
    stands under magnolias in a park.
    It's winter, and an old, shaggy,... more »

  • [Ein ukrainsk sjukepleiar]

    Ein ukrainsk sjukepleiar
    står i den vesle italienske alpebyen
    i parken under magnoliar.
    Det er vinter, i band
    står ein gammal kvit hund og bykser.
    Brått og skremmande
    høgt set ei kyrkjeklokke i å slå.
    Den vesle kvite hunden
    set i å gøy,
    kraftig og hikstande,
    i lufta kryp hjarteatakk.
    Kyrkja vil ikkje gi seg,
    heller ikkje hunden.
    Det grufulle aukar i amplitude.
    Dyret og kyrkja
    rykkjer i kapp
    i hjarterytmene.
    Og enno legg ingen merke til noko
    i parken under magnoliane.
    No no no no no no no... more »

  • [Ukrainlannast põetaja]

    Ukrainlannast põetaja
    seisab Itaalia Alpide väikelinnas
    pargis magnooliate all.
    On talv, rihma otsas kargleb
    vana valge karvane koer.
    Äkki hakkab ehmatavalt
    valjusti lööma kirikukell.
    Väike valge koer
    hakkab haukuma,
    ägedalt ja kõõksudes,
    õhus aimdub rabandust.
    Kirik ei jäta järele,
    koer samuti mitte.
    Õuduse amplituud suureneb.
    Loom ja kirik
    rebivad võidu
    südamete rütme.
    Keegi ei pane veel midagi tähele
    pargis magnooliate all.
    On on on on on on on... more »

  • [V majhnem mestu v italijanskih Alpah]

    V majhnem mestu v italijanskih Alpah
    ukrajinska bolniška sestra
    stoji v parku pod magnolijami.
    Zima je. Star, kodrast, bel pes
    vleče povodec.
    Zvonjenje cerkvenih zvonov
    zadoni skozi zrak.
    Majhen, bel pes
    začne silovito lajati,
    od tega se kar duši.
    Nevarnost v zraku.
    Cerkev ne odneha,
    pes pa tudi ne.
    Jakost groze narašča.
    Kot rivala
    žival in cerkev
    kradeta ritme človeških src.
    V parku pod magnolijami
    nihče ni še nič opazil.
    In in in in in in in... more »

  • A BRIEF HISTORY OF ART

    In the hot garden of the Peggy
    Guggenheim Museum in Venice
    stands a sculpture by Anish Kapoor,
    a dark grey granite block.

    The grey granite
    contains two concave circles,
    so smooth and shiny
    that they look black.

    A tanned man in a light shirt,
    perhaps a compatriot of Kapoor,
    asks whether this is a mirror.
    "Magic. A master's hand, I say!"

    The man watches himself in the circle:
    from a distance, the face appears large,
    silly, and close up it's small.
    The man laughs and pokes the work again.

    „Look! Just look." He shakes his head,
    laughs and stoops over
    the big black circles.
    Then he's serious again.

    „It makes me sick.
    Makes me dizzy.
    It makes me throw up, booaah!"
    And then he leaves.... more »

  • A Brief history of art

    In the hot garden of the Peggy
    Guggenheim Museum in Venice
    stands a sculpture by Anish Kapoor,
    a dark grey granite block.... more »

  • A Long and sexy ending (A Short ride in a fast machine)

    A small plane rises
    to the optimal altitude,
    the stewardess brings coffee.
    A faint crack is heard... more »

  • AMIANTO

    Già da bambina?
    Saltavi e
    facevi scricchiolare la catasta di Eternit?
    Le scarpe da ginnastica blù, il crisolito bianco.
    Ho visto in un ingrandimento
    la fibra di 10 micrometri
    penetrare nell'apparato respiratorio.
    Giocavate al pesce affumicato
    con un pezzo di Eternit?
    L'avete addentato
    come il peccato originale?
    Come l'albero della conoscenza del bene e del male:
    in realtà non senti niente,
    non te ne accorgi,
    10μm, un operaio al cantiere coi pantaloni sporchi,
    l'agonia di un uomo privo di conoscenza,
    venti o quarant'anni, un'escrescenza alla pleura, il mesotelioma,
    nei polmoni prolifera il tessuto connettivo.
    Sì, ogni anno fiorisce il lillà,
    e ogni tanto una grande passione.
    Le fibre calano lentissime
    ed invisibili come il futuro.
    Ehi, ma perché ti arrabbi?
    Vedi, ecco il mio nuovo vino preferito.
    Te lo compro, beviamo un sorso stasera.... more »

  • An old lover

    I'll go to the other hall
    only for drinks, of course.
    Oh, isn't that -! Oh, hello.
    I observe his eyes, his neck,... more »

  • ASBEST

    Ah et juba lapsena?
    Hüppasid,
    ja eterniidivirn pragises?
    Sinised tennised, valge krüsotiil.
    Nägin suurendust,
    kuidas 10-mikromeetrine kiud
    tungib hingamisteedesse.
    Eterniiditükk
    oli mängult suitsukala?
    Näksisite
    nagu pärispattu?
    Nagu hea ja kurja tundmise puud:
    tegelikult ei tunne ju midagi,
    aru ei saa suurt millestki,
    10μm, räpastes pükstes ehitaja,
    aimuta inimese agoonia,
    20 või 40 aastat, pleuranaastud, mesotelioom,
    sidekoestunud kops.
    Jah, igal aastal justkui õitseb sirel
    ja mõnikord suur kirg.
    Kiud laskub väga aeglaselt
    ja nähtamatult nagu tulevik:
    asbest on vägev allegooria.
    Oh, mis sa vihastad!
    Näe, siin on mu uus lemmikvein.
    Ma ostan. Teeme õhtul klaasikese.... more »

  • Asbestos

    So, as a child, you say?
    You jumped,
    and the pile of Eternit cracked?
    Blue sneakers, white chrysotile.... more »

  • ATEENA KOERAD

    Plákas, Akropoli ümbruses,
    muudest kantidest rääkimata,
    longib ja magab neid ohtrasti.
    Suured, malbed, viisakad koerad.

    Koolilapse õhinaga
    tõlgime tuttavat sügavat keelt,
    mina teen koertest pilti:
    kollastest, valgetest, mustadest.

    „Mitte ühtegi pisikest pole."
    Sa lööd särama justkui teadlane:
    „Väikesed on kõik juba surnud!"
    Sinised silmad on elevil.

    Mandel oli kunagi mürgine,
    hernes imetillukene,
    inimene väike verejanuline kränn!
    Või kuidas?

    Oleme oma eellastest suuremad.
    Ja me kaks - iseäranis viisakad.
    „Miskit melanhoolset
    on neis ellujäänud penides."

    „Kenad koerad sõid teised ära?"
    Istume ja sööme õhtust
    küünikute mälestuseks (ikka nende õigete)
    ja viisakate koerte terviseks.... more »

  • ATENSKI PSI

    V Plaki, v okolici Akropole,
    da ne govorimo o drugih krajih,
    trop pohajkuje in spi:
    veliki, nežni, krotki psi.

    Z navdušenjem kužkov
    prevajamo najgloblji jezik.
    Fotografiram pse:
    rumene, bele, črne.

    »Niti en ni majhen.«
    Razvnameš se kot znanstvenik:
    »Vse majhne so pobili!«
    Modre oči ti razburjeno sijejo.

    Nekoč so bili mandlji strupeni,
    majhni grahki kot zrnca soli
    in ljudje krvoločni pritlikavci.
    Ali kaj?

    Večji smo od naših prednikov.
    In midva ljubiva spoštljivost.
    »Nekam melanholični so ti psi,
    ki so preživeli.«

    »So ta prijazni požrli druge?«
    Sediva in večerjava
    na čast (pravih) kinikov
    in zdravja krotkih psov.... more »

  • ATĖNŲ ŠUNYS

    Plákoj, palei Akropolį,
    nekalbant apie kitas vietas,
    jų aibė šmirinėja, miega.
    Dideli, švelnūs, mandagūs šunys.

    Su mokinukų įkarščiu
    verčiame žinomą senąją kalbą,
    aš paveiksluoju šunelius:
    baltus, geltonus, juodus.

    „Nėra nė vieno mažo."
    Tu džiūgauji lyg mokslininkas:
    „Mažieji jau išmirę!"
    Mėlynos akys švyti.

    Kadais migdolai buvo nuodas,
    žirniai - mažutėlaičiai,
    o žmonės - kraujo trokštantys nykštukai!
    Argi ne taip?

    Mes didesni už savo protėvius.
    Ir mudu du - tokie mandagūs.
    „Kažkokia melancholija
    slypi išlikusiuose šunyse."

    „Mieli šuniukai sušveitė kitus?"
    Mes atsisėdam valgyt vakarienės
    cinikams atminti (tiems tikriesiems)
    ir į sveikatą mandagių šunų.... more »

  • AZBEST

    Ko si bila otrok, praviš?
    Skočila si
    na eternit in se je zlomil?
    Modre superge, beli krizotil.
    Videla sem povečavo
    10 mikrometrskega vlakna,
    ki je vstopilo v dihala.
    Košček eternita
    naj bi bil prekajena riba?
    Si ugriznila vanjo
    kot v izvirni greh,
    kot v drevo spoznanja dobrega in zlega?
    Pravzaprav ničesar ne čutiš,
    prav malo razumeš,
    10µm, delavci v umazanih oblekah,
    agonija nevedne pameti,
    20 ali 40 let, pljučne mrene, mezoteliom,
    brazgotine na pljučih.
    Ja, zdi se, kot bi vsako leto cvetel španski bezeg,
    včasih pa tudi velika strast.
    Vlakno se spušča zelo počasi
    in neopazno kot prihodnost:
    azbest je majhna alegorija.
    Oh, ne bodi zdaj jezna!
    Glej, to je moje novo najljubše vino.
    Kupila ga bom. Privoščiva si kozarček nocoj.... more »

  • COCHON

    J'ai entendu à la radio
    qu'une truie autrefois avait tourné autour d'une maison
    et mangé les excréments des humains.
    Une fois rétablie, elle avait eu des petits.
    Quelqu'un l'avait tuée, l'avait mangée.
    Puis, après le repas, avait vaqué à ses besoins
    dans les taillis près de la ferme.
    Les petits cochons, ayant senti l'odeur,
    étaient allés manger dans les taillis.
    Et ainsi de suite.

    Il était alors apparu que l'histoire est une spirale.
    En retournant près des racines,
    un cochon avait pris avec lui
    des outils beaucoup plus raffinés
    et des positions plus articulées.... more »

  • Come into my cave, Matter!

    On the manor house clad in scaffolding,
    a flag is waving like a rag.
    A national flag. Torn and shabby,
    it doesn't care which nation it belongs to.... more »

  • Der Ex

    Als unter der schwarzen Hose
    eine weiße behaarte Wade hervorlugt,
    schau' ich da natürlich hin.
    Ich schaue auf den Bauch unter dem Sakko,
    nicht unbedingt dicker geworden.
    Ich schaue auf die Hände: er hat die grazilsten von
    allen, die auf der Bühne sitzen.
    Bloß nicht zu lang in die Augen
    schauen - aber es ist schon zu spät.
    Als er anfängt zu reden,
    spannt sich alles in mir an,
    stockt sein Satz, rücke ich mit dem Stuhl.
    Wie eine Mama beim Schulfest.

    Nun reicht man Weintrauben und Gebäck.
    In den anderen Raum gehe ich natürlich
    bloß wegen der Getränke.
    Schau mal einer an. Hallo.
    Ich beobachte seine Augen, seinen Hals
    und die Lenden: warm, nur einen Meter entfernt.
    Ich überlege, ob ehemalige
    Kolonisatoren ebenso schauen.
    Dieses Land gehörte einst uns.
    Wie rührt man es jetzt an?
    Wie kommt ihr nun zurecht -
    nicht gerade großartig, oder?
    Bei euch herrschen Hunger und Epidemien,
    Partisanenkriege und Diktatoren,
    die wir in die Schranken weisen müssen.
    Wir wissen von brennenden Hütten und Autos,
    von Kindern mit aufgeblähtem Hungerbauch.

    Seine Zähne faulen nicht,
    die Wangen welken nicht,
    keine geröteten Augen.
    Dem Atem nach zu urteilen
    hat er nicht angefangen zu trinken.
    Die Kolonisatorin forscht akribisch.
    Wo sind denn nun meine Spuren,
    sein Trauma, meine historische Rechtfertigung?

    Wir essen Weintrauben
    und trinken Cognac,
    okay, dann essen wir eben Weintrauben
    und trinken Cognac... more »

  • DOONOR

    Väikeses raamatupoes
    supermarketi katuse all
    kinki otsides
    tuli tagasi loll komme kiskuda
    hammastega küünte ümbert nahka.
    Võtsin kätte ungari luule antoloogia
    ja rebisin parema pöidla verele.
    Poleks nii ohtrat sadu arvanud,
    aga Sandor Weöresi pildile
    jäi jäme punane jälg.
    Kohkusin, panin raamatu käest
    ja võtsin kiiresti teise. Mihhail Lotmani
    'Pistriku talvekarje'. Brodsky tekstile
    jätsin tänutäheks laia läraka.
    Mõned raamatud olid mul olemas,
    näiteks Bourdieu ja Geertz,
    ja Huizinga Akadeemias ja Sartre
    vanas Loomingu Raamatukogus.
    Aga kõigile neile tahtsin ma jätta mälestust.
    Must, valge ja punane. Punane, valge ja must.
    Nagu mõne Aasia riigi lipp.
    Siis mõtlesin, miks mitte märgistada ka jutukaid,
    sest verd mul jätkus ja kade ma polnud.
    Hingestatud, verised näod.
    Ühel hetkel näis, et müüja nohiseb.
    Mulle meenus kingitus,
    ja nii ma lahkusin,
    oma vere eest tasu nõudmata.
    Selle vähese vere valasin ma kultuuri eest.
    Aga oleksin valanud ehk rohkem,
    kui oleks palutud.... more »

  • Ein langsames und sexy Ende (A short ride in a fast machine)

    Das kleine Flugzeug steigt
    auf optimale Flughöhe,
    die Stewardess bringt Kaffee.
    Dann gibt es einen kleinen Knall
    und wir sinken quasi hinunter
    wir - uns geht es gut,
    sinken in die Sturmwolken.
    Die Nase nimmt Kurs auf die Erde,
    wir stürzen der Explosion entgegen,
    trinken Kaffee und geraten in Begeisterung.
    So ein Sturz könnte ewig dauern:
    angenehm, mit grauem Geprassel.
    Liebe haben wir schon genug, und Mitgefühl,
    wir haben die Bilder sich wiederholen sehen,
    Sprachveränderung skizzieren wir,
    also ja, warum nicht explodieren.
    Ein sexy, langer und schneller Tod
    ist mächtig wie Musik.
    'Kennen Sie John Adams' Stück
    A Short Ride in a Fast Machine?
    Man müsste es umtaufen in ‘unendlich'.'
    Wir lächeln einander zu, reichen uns die Tassen
    und müssen nicht mehr darüber nachdenken,
    wie während unseres Sturzflugs
    jemand leidet, verwest oder Gott verliert.
    Noch sackt das Land vor uns weg:
    wenn es nur dauern würde, dauern.
    Geschwindigkeit ist eigene und unsere Apologie,
    Beschleunigung bewahrt Begeisterung.
    Dauerte sie doch endlos
    die Explosion
    endlos
    die Explosion
    endlos... more »

  • FINE LUNGA E SEXY (A SHORT RIDE IN A FAST MACHINE)

    Il piccolo aereo raggiunge
    la quota di crociera,
    l'hostess porta il caffè.
    Risuona un debole schiocco,
    e poi è come sprofondassimo,
    ci sentiamo bene,
    caliamo nelle nuvole della tempesta.
    Il muso fa rotta verso terra,
    voliamo incontro alla catastrofe,
    beviamo il caffè e ci entusiasmiamo.
    Questa picchiata potrebbe durare all'infinito:
    comodamente, in questo grigio scricchiolio.
    Di amore ne abbiamo a sufficienza, e anche di pietà,
    abbiamo visto le immagini ripetersi,
    designamo i cambiamenti del linguaggio:
    dunque, perché non schiantarsi?
    Una morte sexy, lunga e rapida
    è potente come la musica.
    'Conoscete il pezzo di John Adams,
    A Short Ride in a Fast Machine?
    Bisognerebbe intitolarlo 'L'infinito'.'
    Ci sorridiamo,
    passiamo le tazze e non dobbiamo più pensare
    che durante la nostra caduta fatale
    qualcuno soffre, marcisce o perde dio.
    La terra sprofonda ancor di più:
    Se solo durasse ancora, ancora!
    La velocità è l'apologia di se stessa e nostra,
    l'accellerazione mantiene l'entusiasmo.
    Se solo durasse all'infinito!
    L'esplosione
    fino all'infinito
    l'esplosione
    fino all'infinito... more »

  • I CANI DI ATENE

    A Pláka, nei dintorni dell'Acropoli,
    per non dire di altri posti,
    ne girellano e dormono moltissimi.
    Cani: grossi, gentili, cortesi.

    Con l'entusiasmo degli scolari
    traduciamo la lingua nota e profonda,
    e faccio foto dei cani:
    gialli, bianchi e neri.

    "Non c'è nemmeno uno piccolo."
    Ti accendi e brilli come uno scienziato:
    "Tutti i piccoli sono già morti!"
    E ti scintillano gli occhi azzurri.

    Un tempo la mandorla era velenosa,
    il pisello piccolino,
    l'uomo un nano sanguinario!
    O forse no?

    Siamo più grandi degli antenati.
    Ed estremamente gentili.
    "C'è qualcosa di malinconico
    in quei cani sopravvissuti."

    "I cani gentili hanno mangiato gli altri?"
    Ceniamo alla memoria
    dei cinici (quelli veri)
    e beviamo alla salute dei cani cortesi.... more »

  • IL DONATORE

    In una piccola libreria
    di un centro commerciale
    cercando un regalo
    è tornato il vecchio vizio
    di strappare con i denti le cuticole intorno alle unghie.
    Ho preso l'antologia della poesia ungherese,
    mentre il sangue cominciava ad uscirmi dal pollice destro.
    Non aspettavo una tal pioggia,
    ma sulla foto di Sandor Weöres
    ho lasciato una grossa macchia rossa.
    Spaventato/a, ho rimesso a posto il libro,
    ne ho preso un altro. 'Il grido invernale del falco'
    di Mikhail Lotman. Sul testo di Brodsky
    ho lasciato una pozzanghera di gratitudine.
    Avevo già a casa alcuni libri:
    Bourdieu e Geertz,
    Huizinga e Sartre.
    Ma volevo lasciare a tutti un souvenir.
    Nero, bianco e rosso. Rosso, bianco e nero.
    Come una bandiera di qualche stato dell'Asia.
    Poi ho pensato: perché non marcare anche i romanzi rosa?
    Avevo tanto sangue e non sono avara.
    Facce ispirate e sanguigne.
    Ad un certo punto la commessa ha iniziato a tossire.
    Mi sono ricordata/o del regalo
    e sono uscita/o,
    non chiedendo compenso per il sangue.
    Poco sangue versato per la cultura.
    Magari però ne avrei versato di più,
    se me l'avessero chiesto.... more »

  • IL MAIALE

    L'ho sentito alla radio:
    una volta il maiale gironzolava
    intorno alla casa dell'uomo,
    mangiando la sua merda.
    Ingrassò, fece figli.
    L'uomo lo ammazzò e lo mangiò.
    Dopo il pasto andò di nuovo
    tra i cespugli dietro la casa.
    I figli del maiale sentirono l'odore,
    andarono a mangiare.
    E cosi' via.

    La storia si rivelò una spirale.
    Tornando alle radici
    il maiale si è munito
    di strumenti più complessi
    e di atteggiamenti
    più articolati.... more »

  • IL VECCHIO AMANTE

    Quando sotto i pantaloni neri
    si vede una gamba bianca e pelosa,
    la guardo, naturalmente.
    Guardo la pancia sotto la giacca
    che non è cresciuta molto.
    Guardo le mani: tra le persone sul palcoscenico,
    le sue sono le più sottili.
    Gli occhi.
    Non li dovrei guardare, ormai è tardi.
    Inizia a parlare,
    divento tesa,
    e quando si frantuma una frase,
    faccio scricchiolire la sedia.
    Sono un genitore al concerto di scuola.

    Poi ci offrono torte e uva.
    Entro nell'altra sala, si sa,
    solo per prendere da bere.
    Guarda caso. Salve.
    Esamino i suoi occhi, il collo
    e l'inguine: caldi, un metro da me.

    Mi chiedo se i colonizzatori
    di una volta pensano cos`i.
    Una volta questa terra era nostra.
    Come toccarla adesso?
    Voi, come ce la fate adesso -
    non troppo bene, vero?
    Avete fame ed epidemie,
    guerre e dittatori
    che noi dobbiamo trattenere.
    Sappiamo: baracche e auto al fuoco,
    bambini con pance gonfie dalla fame.

    I suoi denti non sono putrefatti,
    le guance non appassite,
    gli occhi non rossi.
    Giudicando dall'alito,
    non si è messo a bere.
    La colonizzatrice lo esamina disturbata.
    Dove sono allore le mie tracce,
    il trauma dell'Altro, la mia giustificazione storica?

    Mangiamo l'uva
    e beviamo cognac,
    adesso s`i che mangiamo l'uva
    e beviamo cognac.... more »