Tagore Song (# 67) Wish To Give Thee Even If Don’t Need

(Tomayi kichhu debo bole chayaje amar mon)


My mind wants to offer Thee something
Even if Thou don’t need it
When I found Thee all alone in darkness
Along Thy way to deep forest
I wished to light a candle for Thy path
Even if Thou don’t need it
I saw people in market abusing Thee
Throwing dusts at Thee
Along such rude path Thy Bina keeps playing
And Thou absorbed in strings
I wished to welcome Thee in flower-necklace
Even if Thou don’t need it

People come in groups shouting Thy glory
In many noisy languages
Repeatedly knocking Thy door for begging
Often abusive and crying
I wish to offer me at Thy feet without return
Even if Thou don’t need it
- - - - - - - - - - - - -
3/14/2015

by Tushar Ray

Comments (9)

ଆକାଶରେ କଳା କଳାବାଦଲ ର ସମାରୋହ, କେତେବେଳେକେମିତି ତଡ଼ିତ ର ଝଲକ ଝୁଡିଝୁଡିଝଡି ପୋକ ଝାଡ଼ିଦିଅନ୍ତିଡେଣା ମାନ, ରହି ରହି ଶୁଭି ଯାଏଘଡ ଘଡି ର ଗର୍ଜନl ଡୋଳାୟିତ ବୃକ୍ଷ ଶାଖା ରୁ ଝରି ପଡୁ ଥାଏବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁ ବାଦଲ ଆଖି ର ଲୁହ ଧାର Lovely line Madam I enjoy your poem
ତୁମଆଗମନୀ ର ସଂଗୀତ ଶୁଭି ଯାଏ, ପତ୍ର ଗହଳରେ ଝିଙ୍କାରୀ ରଝୀଂଝୀଂଆଉ ବେଙ୍ଗ ର ଡାକରେl....Lovely expression! A beautiful poem! My pleasure reading it time and again!
ହ୍ରୁଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ବର୍ଣ୍ଣନା ହୋଇଛି ଗୀତର ଜେଉନ୍ଠି ବର୍ଷା ଲୁହ ବିନ୍ଦୁ ପରି ଝରିପଡ଼େ ତପ୍ତ ଅବନୀ ଗାତ୍ରରେ ସନ୍ତାପିତ ହ୍ରୁଦୟ ତାହାର ନିମିସକ ମଧ୍ୟେ ଲଭିଥାଏ ଶୀତଳ; ସନ୍ତୋଷ. ଚମତ୍କାର, ଅତି ଚମତ୍କାର ହୋଇଛି ବର୍ଣ୍ଣନା ତୁମ୍ଭର ହେ କଵୟୀତ୍ରୀ ମହାଶୟା, ଘେନନ୍ତୁ ମୋ ଧନ୍ୟବାଦ ସଦା. (Beautiful poem on rain on earth with touching expression and nice diction in odia. Thanks.)
ହ୍ରୁଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ବର୍ଣ୍ଣନା ହୋଇଛି ଗୀତର ଜେଉନ୍ଠି ବର୍ଷା ଲୁହ ବିନ୍ଦୁ ପରି ଝରିପଡ଼େ ତପ୍ତ ଅବନୀ ଗାତ୍ରରେ ସନ୍ତାପିତ ହ୍ରୁଦୟ ତାହାର ନିମିସକ ମଧ୍ୟେ ଲଭିଥାଏ ଶୀତଳ; ସନ୍ତୋଷ. ଚମତ୍କାର, ଅତି ଚମତ୍କାର ହୋଇଛି ବର୍ଣ୍ଣନା ତୁମ୍ଭର ହେ କଵୟୀତ୍ରୀ ମହାଶୟା, ଘେନନ୍ତୁ ମୋ ଧନ୍ୟବାଦ ସଦା. (Beautiful poem on rain on earth with touching expression and nice diction in odia. Thanks.)
Great imagination.I enjoyed. Thanks for sharing. 10+++
See More