Poem Hunter
Poems
A Translation: ' Crepuscolo ' (A Poem By Gabriela Mistral)
(1953 / Tuscany, Italy)

A Translation: ' Crepuscolo ' (A Poem By Gabriela Mistral)

Poem By Fabrizio Frosini

.
[my Italian translation of 'Dusk', Poem by Gabriela Mistral]
.



'Crepuscolo'


Sento il mio cuore fondersi
nella mitezza come fosse candela:
le mie vene sono un lento olio,
non vino,
e avverto la mia vita fuggire
silenziosa e garbata come la gazzella.



==========================


'Dusk' - by Gabriela Mistral


I feel my heart melting
in the mildness like candles:
my veins are slow oil
and not wine,
and I feel my life fleeing
hushed and gentle like the gazelle.


-

User Rating: 5 / 5 ( 0 votes )

Other poems of FROSINI (168)

Robert Frost

Stopping By Woods On A Snowy Evening

Comments (0)

There is no comment submitted by members.


Comments