***[Blazing, unmoving sun]

Poem By Doris Kareva

Blazing, unmoving sun
over the isle of death,
the white stone house of Time.

They say it´s where
eternal treasure dwells,
and if they say it,
it must be true.

On the table is a jug,
next to it a glass.

Whoever drinks from it forgets
their name and
loses their shape,

transforms into a grain of sand on the ground
on the blinding beach of the isle of death.

Translated by Tiina Aleman

Comments about ***[Blazing, unmoving sun]

There is no comment submitted by members.


5 out of 5
0 total ratings

Other poems of KAREVA

***[Of all pains]

Of all pains
that seize us,
sooner or later
we choose one

Fraktalia

She was the fruit of the strange mysterious marriage of a
ballerina and a philosopher; of a fleeting loving embrace of
beauty and truth, a transient chime of polarities amidst
fainting worlds.

***[Desert dogs run through my dreams]

Desert dogs run through my dreams,
light, fast, and silent,
just like the wind of God;
beautiful and regal, night after night

***[Desert dogs run through my dreams]

Desert dogs run through my dreams,
light, fast, and silent,
just like the wind of God;
beautiful and regal, night after night

***[That which is]

That which is can be expressed
in another language,
that we forget at birth.

***[A seaside house]

A seaside house
always feels like it is a ship,
just landed.