Cosmic Existence

The black mole of monsoon cloud
in the blue forehead of earth,
the kathkali colours of
red, green, pink, yellow
on the cheek, chin ofearth,
The ocean of joy-tear in its eyes,
the golden and silver bindi
of moon and sun,
it rolls on and on on its sojurn,
hanging in its cosmic point,
earmarked by destiny, the blue eyed
planet is ours.
translated from a poem by Upasana Majhi

by Upendra Majhi

Comments (6)

The ocean of joy-tear in its eyes/the golden and silver bindi/of moon and sun/it rolls on and on on its sojurn/hanging in its cosmic point….an elegant piece of poetry! I love the way you have dressed your poem with beautiful words! Loved reading this little fabulous poem! (10)
a wonderful poem of our beautiful home place? ............well written.
Lovely translation. This planet is not ours alone; we share it with all those living and nonliving things that occupy this planet.
Upendra ji, this is a poem, most beautifully articulated with excellent comparison and metaphors. i liked the way you described cosmic existence with the colours or the make up of Kathakali dancers. To quote: The ocean of joy-tear in its eyes, the golden and silver bindi of moon and sun, it rolls on and on on its sojurn, hanging in its cosmic point, earmarked by destiny, the blue eyed planet is ours. You truly deserve a full vote.
This is a beautiful poem on Cosmic Existance. Translation to english is much impressive, let me quote some lines... the kathkali colours of red, green, pink, yellow on the cheek, chin ofearth, The ocean of joy-tear in its eyes, the golden and silver bindi of moon and sun, Thanks for sharing here.
See More