Extinguishment

Slowly, the consciousness gets clarified
A quiet, pervading wakefulness prevails
My creations speak of
infallible renouncement.

I ask myself
Why does a dense person
prefers rarefied isolation.

In the dim light
Peeping through bay-window
The formless shadows
cast illusion of a crowd.

And I realize
How my poems
are gettind condensed
day by day.....

Nirban
-
translated by Kamalesh Bandopadhyay

by CHOUDHURI SUKUMAR

Comments (0)

There is no comment submitted by members.