A Walk

My eyes already touch the sunny hill.
going far ahead of the road I have begun.
So we are grasped by what we cannot grasp;
it has inner light, even from a distance-

and charges us, even if we do not reach it,
into something else, which, hardly sensing it,
we already are; a gesture waves us on
answering our own wave...
but what we feel is the wind in our faces.


Translated by Robert Bly

by Rainer Maria Rilke

Other poems of RILKE (126)

Comments (3)

........most wonderful, love this ★
I think it was R. Frost who said, 'A poem should begin in delight & end in wisdom.' The conclusion of this poem must be one of the most perfect endings in literature.
I interpreted this poem as an allegory to war, and what a beautiful poem it is.