Poem Hunter
(27 February 1807 – 24 March 1882 / Portland, Maine)


Poem By Henry Wadsworth Longfellow

I like that ancient Saxon phrase, which calls
The burial-ground God's-Acre! It is just;
It consecrates each grave within its walls,
And breathes a benison o'er the sleeping dust.

God's-Acre! Yes, that blessed name imparts
Comfort to those, who in the grave have sown
The seed that they had garnered in their hearts,
Their bread of life, alas! no more their own.

Into its furrows shall we all be cast,
In the sure faith, that we shall rise again
At the great harvest, when the archangel's blast
Shall winnow, like a fan, the chaff and grain.

Then shall the good stand in immortal bloom,
In the fair gardens of that second birth;
And each bright blossom mingle its perfume
With that of flowers, which never bloomed on earth.

With thy rude ploughahare, Death, turn up the sod,
And spread the furrow for the seed we sow;
This is the field and Acre of our God,
This is the place where human harvests grow!

User Rating: 3,0 / 5 ( 48 votes ) 2

Comments (2)

Lovely poem, but one spelling mistake = ploughahare, ought to be ploughshare
(God's-Acre by Henry Wadsworth Longfellow.) **A sacred tribute in kind to the deceased, their burial grounds, and their bright hope.