16 December 2014

It was the day,
When the lamps of future were blown off,

When a garden of roses was ravaged,
By the brute.

Flowers and petals were trampled,
By the animals.

They moved unrestrained,
Though the roses were thrown upon thorns,

The petals were pricked,
And they withered very soon.

Yet the pain left behind,
And the fragrance too,
Will remain fresh,
In the coming years of centuries.

Oh, you brute, think not you are the winner.
Know that, in both worlds, you are the loser.

I know,
The voilence swept away the flowers of my garden.

I admit,
What happened, was injurous.
What happened, was ruinous.

But I vow,
I vow by the tearful eyes of the mothers,
and by the painful cries of the children.

That,
the future will be a message of triumph,
& the new morning, for the enemy, will be a failure.

I vow,
The peace will be forever,
& the war will be never.

I vow this by God.........

User Rating: 5,0 / 5 ( 1 votes ) 3

Comments (3)

Shemà è una parola ebraica (שמע) che significa “ascolta”; essa compare nell’espressione Shemà Israel (שמע ישראל, “Ascolta, Israele”) = Shema is a Hebrew word (שמע) which means listen; it appears in the expression ''Shema Israel'' (שמע ישראל, Hear, O Israel)
Shemà Voi che vivete sicuri nelle vostre tiepide case, voi che trovate tornando a sera il cibo caldo e visi amici: considerate se questo è un uomo che lavora nel fango che non conosce pace che lotta per mezzo pane che muore per un sì o per un no. Considerate se questa è una donna, senza capelli e senza nome senza più forza di ricordare vuoti gli occhi e freddo il grembo come una rana d'inverno. Meditate che questo è stato: vi comando queste parole. Scolpitele nel vostro cuore stando in casa e andando per via, coricandovi alzandovi; ripetetele ai vostri figli. O vi si sfaccia la casa, la malattia vi impedisca, i vostri nati torcano il viso da voi. (Primo Levi - 10 Gennaio 1946.) January 10,1946
Brilliant poem...illustrates the suffering of one of the very few survivors of the most serious attrocity ever. Levi was a truly awesome wordsmith who preached his woes to a world that could never quite understand.