If I Can Stop One Heart From Breaking,

If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

by Emily Dickinson

Comments (24)

De-aș opri să se frângă o inimă, N-aș trăi în van; Dac-aș putea unei vieți Durerea să-i ușurez, Sau să i-o îndepărtez, Ori s-ajut o mierlă Să-și găsească cuibu-i, N-aș trăi în van. -traducere de Catalina Franco-
Emily Dickinson, ''Dacă aș ști să-împiedic'' , ''De-aș opri să se frângă o inimă'' N-aș trăi în van; Dac-aș putea unei vieți Durerea să-i ușurez, Sau să i-o îndepărtez, Ori s-ajut o mierlă Să-și găsească cuibu-i, N-aș trăi în van. -traducere de Catalina Franco-
im doing dis for my sister
I did a song in 7th grade based off this poem and it was beautiful
I have lived by this poem my whole life (76+years) and have had the honor in life to accomplish many things for the good of everyone because of this poem and I thank you Emily Dickenson.
See More