JEDINI SI KOME

Poem By Miroslav Kirin

JEDINI SI KOME svaki dan
propadne i nestane.

Da je barem tako, pomisli samo,
nitko drugi ne bi sjeo za ispražnjeni stol i zaplakao.

Vidi (kaže): Ovdje nema ničega.
Za sve što će doći već sada vrijedi otići spavati.

Spava mi se zaista,
bez objašnjenja, kaže

taj Portugalac.
(A ti potom pjevaj

s one strane, u društvu
šepavih i mutavih.)

Comments about JEDINI SI KOME

There is no comment submitted by members.


Rating Card

5 out of 5
0 total ratings

Other poems of KIRIN

IT WOULD NEVER HAPPEN TO INDIANS

The ground - still wet from the afternoon shower. Each little grass-blade
persistently returns the raindrops to the sky.
Having overheard this harmless dialogue, we failed to notice
the nightfall - suddenly it was there, between two cups of tea.

[THE BOAT WAS PACKED FULL...]

THE BOAT WAS PACKED FULL,
the coast deserted, soon to be lost from sight.

We were rowing for hours,
we were departing and arriving.

[Unfathomable, just like when I rinse the dirty dishes in the warm...]

Unfathomable, just like when I rinse the dirty dishes in the warm, gushing water,
put them aside to dry, and my face is aglow with happiness.
With an unmeant easiness I open the window to let in the fresh morning air.
The water is boiling, and from the silvery box I add four teaspoons of coffee.

My tongue falls out of my mouth

my tongue falls out of my mouth
it is no longer a tongue, it is a huge calf's liver
of the calf we slaughtered yesterday

YOU, WITH YOUR HAIR SWINGING LEFT-RIGHT

They don't allow me to read on the tram, especially you, with your hair swinging
left-right.
You're tossing it onto the page I am reading, splaaash, all the words vanish
and I have to look up at you.

Early in the morning a naked woman kneels on the kitchen floor praying

Early in the morning a naked woman kneels on the kitchen floor praying.
The smoke from the heating plant rises steadily.
A soprano from Schnittke's madrigal interferes with the voice of the potato vendor coming from the street.
The chill descends to the root of a plant

Langston Hughes

Dreams