From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.

by Edgar Allan Poe

Comments (3)

The first quatrain, taken in the context of what follows, seems to suggest that the prognostications of doom that the poet's fears and the spirit of the world had prompted were entirely wrong. They have wrongly suggested that the poet's love is circumscribed by time and death, whereas he now knows it to be everlasting. This is confirmed in the second quatrain by the descriptions of failure and error of the augurs in giving misleading and false predictions, for the dooms and catastrophes that they foretold have turned out instead to be times of peace and tranquility, and a quickening of love. Death has been conquered, despite the prognostications of soothsayers, and the rapacity of Time, and the beloved youth, through the force of this verse, will outlive the monuments of all kings and princes, however opulent they may be.
...........incredibly beautiful ★ And peace proclaims olives of endless age. Now with the drops of this most balmy time My love looks fresh, and death to me subscribes,
Awesome I like this poem, check mine out