Gemmea l’aria, il sole così chiaro
che tu ricerchi gli albicocchi in fiore,
e del prunalbo l’odorino amaro
senti nel cuore
La Quercia Caduta
Dov’era l’ombra, or sé la quercia spande
morta, né più coi turbini tenzona.
La gente dice: Or vedo: era pur grande!
The Gold Of Night
In the houses where one
still converses with neighbors
beside the fire; where already
the daughter-in-law brings to
And the night-blooming flowers open,
open in the same hour I remember those I love.
In the middle of the viburnums
the twilight butterflies have appeared.
And the blue sea loved him, swept him
far out for nine days and nights,
swept him to a distant island,
to the cave covered with leaves
Xxiii. The Truth
And there was a flowering garden in the sea,
in a sea glossy as the sky; and a song
of two Sirens did not resound yet,
because the meadow was distant.