The Red Wheelbarrow

so much depends

a red wheel

glazed with rain

beside the white

by William Carlos Williams

Comments (34)

How is this a famous poem I don’t understand why is it so revered I don’t get it at all
I agree about the reader, replace the video.
The person reading this poem is an absolutely abysmal reader. Wm. Carlos Williams would spin in his grave if he heard her read. Terrible... Get The Hook.
IN ITALIAN: ‘La carriola rossa’ Così tanto dipende dalla ruota rossa d’una carriola lucida d’acqua piovana accanto ai polli bianchi. (William Carlos Williams,1923)
Williams would probably be amazed if he knew that his reputation as a poet is so dependent upon two of his imagistic poems, this on and This Is Just To Say. For me, they are both truly great poems, among the best by US poets. Once I was dictating this poem from memory to a class. Except that I quoted the last two lines as beside the five white / chickens. When a student pointed out my mistake, I realized the picture in my mind was so vivid that I could not forget that, in my imagination, there were five white chickens. (Well, there's also the assonance with beside and white.) I'm not sure whether I should attribute this to the vividness of the poem or the strength of my imagination. Even today, many years later, I cannot recite the poem without seeing in my mind five white chickens picking and pecking on the ground beside the red wheelbarrow. Would that I could just once write eight such memorable lines.
See More