The towers of Notre-Dame

Poem By Jacques Roubaud

when by chance I come upon
the towers of Notre-Dame
unlike Tristan Derème

coming upon the Towers of Saint-Sulpice
against them
I mediate

a meditation quasi
modal in nature,
esméraldine almost, hugoesque you might say,
sitting in the public garden

the reverend clouds turn away
the pigeons gargoyle the japanese tourists photodigitize themselves
in front of it

closed by gates the more-or-less-abandoned-garden
where three little black cats drink
the good white milk of Catholic

they belong to his Grace
later they will climb among your weather vanes
o masterpiece of gothic art!

Tanslated by Claire Nashar

Comments about The towers of Notre-Dame

There is no comment submitted by members.

3,5 out of 5
1 total ratings

Other poems of ROUBAUD

A Clown

I knew him, you see, infinite jester,
rich with the most astonishing derisions.
Thousands of times he carried me on his back
Laughing laughter from his ten times red lips.

In Paris they are singing

In Paris the LARKS are singing EDITH-PIAF is singing, the birds
The EGRETS are singing, the BUNTINGS are singing

The quenine of p

A poetic form: the quenine of p

The quenine of p (where p is a rational number) is a generalisation of the quenine, a form invented by Raymond Queneau, who generalised the sestina of troubadour Arnaut Daniel.

Walker of dead streets

To François Caradec

I am, in Paris, a walker of the dead streets
Of the streets that are no longer, of streets renamed,
Erased, done in, truncated, diminished,

Among Many Poems

Among many poems
There was one
Which I couldn't remember
Except having made it up