Luigi (Italian Translation As Well)

I know you're getting old now
You can't live forever.
But you're my last one.
You're a fighter, you will not give up easily.
I just want to see you one more time.
This time, I will not take your money
I want the memories, I want your warmth.
I'm hearing my dad talk about you,
About how you can't move around too much;
Remember when we use to go running
Up to grandma's grave?
I want more memories,
I want them to last forever
And never have them run out.
I love you, I look up to you
Because you're a fighter;
You don't take no shit from anybody.
I'm proud to be a Falvo
I love you, Pap Pap.

So che stai diventando vecchio ora
Non si puo vivere per sempre.
Ma tu sei il mio ultimo.
Sei un combattente, non si arrende facilmente
Voglio solo vederti ancora una volta.
Questa volta non prendera i vostri soldi
Voglio che i ricordi, voglio il tuo calore.
Sto ascoltando il mio discorso su di te papa
Di come non possibile spostare in giro per troppo;
Ricordate quando usiamo per andare a correre
Fino alla tomba della nonna?
Vogglio di piu i ricordi,
Voglio che duri per sempre,
E non li hanno mai esaurito.
Te voglio bene, guardo a voi
Perche tu sei un combattente;
Tu non prendere merda da nessuno.
Sono orgoglioso di essere un Falvo.
Ti amo, Pap Pap.

by Kailee Falvo

Comments (1)

This is enjoyable verse, but I have to be pedantic. Did you literally mean 'winded' or was the word supposed to be 'wound' in the second line, first stanza?