X. [I died but now I live for]

Poem By Eiríkur Örn Norðdahl

I died but now I live for
ages of ages
and hold the keys of hell and death


Write now what you see:


Infants regurgitating their mother's milk
there's a common cold in the air
and sunlit stool


Rightly we should reduce
poverty
and chain these protesters
to walls of houses
wailing walls
breastplates


I am with you in the oppression,
the kingdom & the perseverance


I know your work
You are alive in name and yet dead

Translation: Eiríkur Örn Norðdahl

Comments about X. [I died but now I live for]

There is no comment submitted by members.


5 out of 5
0 total ratings

Other poems of NORÐDAHL

…and the word was Clint

Much to everyone's surprise
the haiku stormed the fields
as mad as a hatter,
wielding a sharp blade

Prologue: The Crisis Sonnet

IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF!
OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG!
OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG!
IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF! IMF!

X.[Exists a drawing of a starving child]

Exists a drawing of a starving child
make copies of rib-cages
night-salted gullet-rice

X.[Lose wings lose flight]

Lose wings lose flight lose funds lose house lose car lose telly lose
computer lose wife lose husband lose children lose friends lose work
lose trust lose credit lose face lose reason lose sex-drive lose water lose

X.[You say]

You say:
'I am rich and have
become wealthy and need nothing "