.......... Chaudhary (In English)
Having fallen in love with you Mori,
Became so crazy, in your memory,
How do I let it you know? Sorry.
Sleepless, be at loss this Chaudhary.... more »
.......... Chaudhary (In Nepali)
Mori, timilai prem gari,
Pagal bhayechhu ma yesari,
Bhanu ma yo timilai kasari,
Na suti tollauchha yo Chaudhary.... more »
A Figure Almost Black
A figure almost black,
Seeing, passion I do lack.
Originated from jest,... more »
Coercion & Intimidation
I do not believe in showing ness,
I enjoy in my own being ness.
It was being a time when I was be a sample,... more »
Debit Credit (In English)
You fallen in love is countless,
As can’t written down your unfaithfulness,
It is your habit... more »
Debit Credit (In Nepali)
Prem garen ko thaun, ganti garera sakinna,
Dhoka diyen ko thaun, lekhera sakkina.
Yo ta timro bani ho,... more »
Differece In War (In Englinsh)
When, I was so calm and silent,
You invited me, in land of love-war,
By blowing mature love conch.... more »
Don'T Say Guilty (In English)
How do I come in your that territory?
Where I have committed, make you worry.
You showed your affection, as you adore,
Unknowingly I promised you, much and more.... more »
Don'T Say Guilty (In Nepali)
Kasari aaoon ma tyo nagari ma,
Jahan Aparadh garera aaye chhu.
Mohini yeti lagai diyau ki,
Thahai na pai thuprai kasamharu khayenchhu.... more »
I had a mental fight,
With a “FRIEND”... more »
Friendship (In English)
Over, above in the high sky,
Though the soul must fly,
At that time we won’t die,
If we have, love of beautiful guy.... more »
Happenings (In English)
My so soft soul,
Gone to you, all 'n' all.
Leaves of Love,... more »
Happenings (In Nepali)
Mero komalo maan,
Uttai lagyo jhan.
Prem ko paatt,... more »
Heartless (In English)
One day, in my nightmare
I happened to see her.
A knife in hand of sweetheart, ... more »
Hey God! (In English)
While, whispering some word, wrong,
It comes out of, as your love song.
When, eyes are on words of book,... more »
In The Both Side Of The River (In English)
In the both side of the river,
There were waiting hooks of fisher,
I was obliged to be alive,... more »
In The Court (In English)
Letter posted for loved ones,
Caught and read by her sister.
Annoyed, came to my rooms,
She caught at my hair.... more »
Koel Habit (In English)
Listening to your word,
Thought you ''Nightingale'', a bird,
But you are really a cuckoo, the best,... more »
Koeli Ko Bani (In Nepali)
Awaaj Sunera Timro, Timi Jureli ho bhani thane the!
Awaaj Sunera Timro, Timi Jureli ho bhani thane the! !
Tara timi Koeli po rahi chhyau,... more »
Kora Kagaj (In English)
I am like raw papers,
Write, read or make burnt,
Will turn in to burned dust,
And will get lost.... more »
Kora Kagaj (In Hindi)
Main to kora kagaj hoon,
Likho, padho, Aag laga do,
Rakh ban kar ood jaoonga.... more »
Letters (In English)
Letters decay in my pocket,
Without posted for love mate,
Aching starts in my heart,
When I remember your part.... more »
Letters (In Nepali)
Khalti mai kuhinchha chitthiharu,
Dina na paudai timilai.
Yesai dukhchha muttu baru,
Jasai samjhinchhu timilai.... more »
Life For Auction (In English)
What a live of mine, without any price,
Auctioned ever, without any voice.
Auction able am I for this market,... more »
Life For Auction (In Nepali)
Yo Jindagi kasto Bina mol ko?
Lilam hunchhu ma sandhai bina bol ko.
Lilami hoon ma yo bazaar ko,... more »