William Shakespeare Quotes

Two may keep counsel when the third's away.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Aaron, in Titus Andronicus, act 4, sc. 2, l. 144. He kills the nurse he is speaking to so that she cannot betray him; she is the "third" who knows about the birth of his daughter; proverbial.
I do oppose My patience to his fury, and am armed To suffer, with a quietness of spirit, The very tyranny and rage of his.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Antonio, in The Merchant of Venice, act 4, sc. 1, l. 10-3. Referring to Shylock's cruelty ("tyranny").
Against ill chances men are ever merry, But heaviness foreruns the good event.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Archbishop of York, in Henry IV, Part 2, act 4, sc. 2, l. 81-2. Anticipating ("Against") bad luck men are merry, but sad or heavy before success.
O thou goddess, Thou divine Nature, thou thyself thou blazon'st In these two princely boys!
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Belarius, in Cymbeline, act 4, sc. 2, l. 169-71. Speaking of Guiderius and Arviragus, whom Belarius knows to be the king's sons; to "blazon" is to display, like a coat of arms.
Sorrow breaks seasons and reposing hours, Makes the night morning and the noontide night.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Brakenbury, in Richard III, act 1, sc. 4, l. 76-7. Commenting on Clarence, whose terrible dream kept him awake all night.
So in the world: 'tis furnished well with men, And men are flesh and blood, and apprehensive; Yet in the number I do know but one That unassailable holds on his rank, Unshaked of motion; and that I am he.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Caesar, in Julius Caesar, act 3, sc. 1, l. 66-70. Boasting of his steadiness in holding his position unshaken by movement around him, or by "motions" means petitions; "apprehensive" means capable of perception.
Well, Brutus, thou art noble, yet I see Thy honorable mettle may be wrought From that it is disposed.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Cassius, in Julius Caesar, act 1, sc. 2, l. 308-10. Realizing Brutus's spirit ("mettle") may be diverted from the course he is disposed to follow.
Try what repentance can. What can it not? Yet what can it, when one cannot repent?
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Claudius, in Hamlet, act 3, sc. 3, l. 65-6.
I cannot heave My heart into my mouth. I love your Majesty According to my bond, no more nor less.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Cordelia, in King Lear, act 1, sc. 1, l. 91-3. "Bond" disturbingly suggests the natural tie between father and child, but also a formal agreement or limitation, and a fetter.
By my troth, I kiss thee with a most constant heart.
William Shakespeare (1564-1616), British dramatist, poet. Doll Tearsheet, in Henry IV, Part 2, act 2, sc. 4, l. 269-70. The old whore speaking to old Falstaff.